SAKURA

Al cirerer del pati
li queda gairebé res cos-tronc magre
niu que ningú habita
ni garsa ni esquirol
A l’estiu disputada
propietat forestal
avui desallotjament climàtic Tots han marxat
El cirerer perdura
Ah! però el globus
arribat ahir sense més
de no se sap on
pres als seus flancs dient-nos que al vent
voleiar el torna digne
li dona al pobre cirerer
un aire juvenil
trapella
necessari
enmig de la neu

(Traducción de Raquel Santiago Batista)


Aleisa Ribalta föddes i Havanna, Kuba 1971. Hon har bott i Sverige sedan 1998 och arbetar som datalärare, poet och översättare. Hon har publicerat diktsamlingarna Talud och Tablero på spanska. Hennes dikter har översatts till katalanska, engelska och svenska. Hon har medverkat i två antologier av kvinnliga poeter och på Jönköpings Poesifest 2019. Aleisa är också ansvarig utgivare för journalen La Libélula Vaga, en samling av litteratur utan gränser i flerspråkiga nyanser. (www.lalibelulavaga.com).

Ett Litterärt nätverk med stöd av sina medlemmar samt:

Region Jönköpings Län, Tranås Kommun, Helge Ax:son Johnsons stiftelse,

Svenska Akademien och Kulturrådet.

© 2020 Litteraturcentrum >kvu